Cookies

Monday, December 05, 2011

Ch'inglish


The first word that came to my mind after seeing David Henry Hwang's Ch'inglish, currently running at the Longacre, was "solid." I meant it, I thought to myself, in only the most satisfying, positive way: the play, its players, the direction, lighting, scenery, sound design and costumes balanced one another beautifully; the show was entertaining and engaging; I had a good time. In one word, then: "solid."

But then the inner dialogue began, and with it, doubts about my choice of words, and thus my initial reaction. Because really, if you think about it, "solid," at least the way it's often used in mainstream American parlance, is not necessarily the kindest or most effusive descriptor one might have come up with. "Solid?" my inner doubts began to nag at me. "SOLID? Not 'excellent'? Not 'brilliant'? Not 'sublime'? Merely 'solid'--as in 'good,' or 'reliable' but nothing more than that?"

By the time I got home from the theater, I was almost angry at myself for allowing the word "solid" to have even entered my mind.
Admittedly, I don't always obsess over a single word the way I did after leaving the Longacre theater last week, but then again, Ch'inglish is a show that's all about language. And how language contributes not only to understanding--cross-cultural and otherwise--but also how it adds to the absolute mess that is culture, let alone cross-culture, in the first place. If you think about it--and I have, a lot, since seeing the show--language not only influences gender, class, and racial politics, but it also allows us to cultivate both the masks we wear for others and the characters we convince ourselves that we are. Less obvious, perhaps, is the fact that language can actually hinder communication as often as it can aid it.

As a playwright, Hwang is no stranger to themes relating to culture, persona, and the fluidity of identity--he wrestled with them all in M. Butterfly, the show that put him on the map in 1988, and in Face Value, which I saw in previews in 1993, and which, alas, never managed to open. Ch'inglish revisits all of these themes, but places them in a broader, transglobal perspective.

I read some review, somewhere, that likened Ch'inglish to a wacky sitcom, and in some ways, it is--but only on the very surface: A naive American businessman named Daniel Cavanaugh (Gary Wilmes) decides to expand his Ohio-based sign-making company, and thus attempts to make inroads by branching out into the "small" city of Guiyang (4 million), China. He hires an interpreter, Peter Timms (Stephen Pucci), and begins to negotiate with the minister of culture, Cai Guoliang (Larry Lei Zhang). Initially raising fierce opposition to Cavanaugh's very presence is the assistant culture minister, Xi Yan (Jennifer Lim, in hands-down one of the most extraordinary, fascinating performances I've seen in, like, forever), who, soon enough, grows closer to Cavanaugh than anyone else involved in the negotiations. Nothing is quite what it seems; wackiness ensues. Hence the sitcom comparisons.

Yet the show wrestles with so many tangled, confusing, fascinating themes that it's likely to burrow its way into your psyche in ways that a vast majority of wacky sitcoms can't. It's funny, yes, but it also questions language and cultural constructs, and shines new light on the ways in which these things help and hinder communication and understanding--of both ourselves and others.

Alas, Ch'inglish has no big stars or pyrotechnics, and thus is not likely to last as long as it deserves to. When I saw it, the refreshingly multicultural house was not-so-refreshingly half-empty. So see it soon, if you can--it deserves your attention, and demands that you doubt the ways you think about it long after you've exited the theater.

Sunday, December 04, 2011

The Cherry Orchard


Anton Chekhov considered The Cherry Orchard to be a comedy. Its first director, Stanislavski, believed it was a tragedy. Since its first production over a hundred years ago, directors have been striving to find the perfect balance for this great-granddaddy of dramedies. While director Andrei Belgrader writes that he is "firmly in Chekhov's corner," he fails to mine the deeper levels of humor in his worthy but uninspiring production at the Classic Stage Company. The obviously comic moments are there--the pratfalls, the insults, the nodding off midsentence. But the deeper comedy, the rueful sense of human limitations, is lost, arguably because the production tries too hard.

Take the scene in which Varya (the wonderful Juliet Rylance) believes--as does the audience--that Lopakhin (John Turturro) is about to propose to her. This scene is a master class in subtext. Romance and marriage are never referred to; instead, the characters discuss their plans for the immediate future and, yes, the weather. Without context, their dialogue has no weight at all; with context, it is heartbreaking, and, potentially, heartbreakingly funny. The last thing it needs is Lopakhin getting down on one knee again and again, drowning the delicate humor with blatant signifying. Belgrader also has the characters directly address the audience, with one actually sitting in the first row and offering the woman next to her a bite of a pickle. While this decision adds a little immediacy and a couple of (cheap) laughs, it ruins the sense of time and place.

Overall, however, this production does well by The Cherry Orchard. The themes of class differences, societal changes, passivity in the face of disaster, luck versus hard work, and the price of loving the wrong person are all well-delineated, and parts are quite moving.

Josh Hamilton strikes the perfect tone as the perennial student; Daniel Davis is sweet and touching as the befuddled brother; Alvin Epstein is perfect as the ancient servant; and Roberta Maxwell nails the strange role of the assistant-slash-magician. I did not buy Dianne Wiest as a Russian at the turn of the 20th century; her voice, look, and carriage all signify late 20th, early 21st century. In addition, her relatively small eyes don't read well without the benefit of closeups (I am a huge fan of hers in film). Elisabeth Waterston does well as the younger daughter; Katherine Waterston seems to me miscast. (When I saw that two of Sam Waterston's daughters were in the cast, my first thought was that the Gummers must have been busy.)

The scenic design by Santo Loquasto is beautiful. The costumes by Marco Piemontese are quite nice, but I wish that the CSC had the budget to allow the characters more outfits.

All in all, this is a solid production of the Cherry Orchard, with its strengths outweighing its weaknesses.

(Press ticket, first row center)

Wednesday, November 30, 2011

Godspell

Godspell contains one of my favorite scores. Growing up enamored as much by Amy Grant and Sandi Patty as Betty Buckley and Jennifer Holliday, Godspell was one of those college discoveries that overwhelmed me and created a connection that still grips me. The production at Loyola University in New Orleans, set in a small room with folding chairs, was clear and powerful and funny and thrilling.

The current Broadway revival fails to capture the nostalgia of two decades ago, but I certainly can’t fault it that—a second affair can’t live up to the thrill of the first time, especially when the emotional memory is stronger than the actual memory.

My biggest challenge with the current production is that it isn’t clear. Had I not known what it was about, I would still be scratching my head. To be fair, the show itself is muddled. Further, the production is almost done in by atrocious sound that, on the night I attended, rendered some actors unintelligible—singing songs for which I know every single word. It is unfortunate because there is a lot of talent on the stage at Circle in the Square.

It is hard to pick a stand out. All the women are solid pop tarts although, with the exception of Uzo Aduba, they sound indistinguishable with the same gospel riffs and upper range wails. Hunter Parrish, as Jesus, lacks the focus and sincerity that made his debut in Spring Awakening so powerful. I can only imagine that he was directed toward the particular spasticity that seems to have taken over his arms and the over-happy, jerky delivery of his lines. Perhaps, it is because he is surrounded by a cast that is very comfortable with the improvisational farce of the script and the mix of simplicity, soaring, and sass of the songs that he doesn’t fare as well in comparison. Perhaps, he needs a little more time in the role to inhabit it comfortably. Perhaps, Jesus is just tough to nail. Parrish’s voice is fine but limited, and the noticeable strain on that particular Sunday night actually gave him a raspy depth that was appealing in the lower register.

The production comes across as a college mounting, a very fine college performance, which isn’t inappropriate. While I caught myself occasionally wondering what might have been in more experienced hands, I had to remind myself that the spirit of this show is rooted in the joyous fumblings of youth and inexperience. Also, it is almost impossible to evaluate the performances and the greater production when you can only hear and understand about sixty percent of the show.

To be fair, my companion that night had seen the show the previous week from the other side of the theater and understood everything and enjoyed the show so much that he couldn’t wait to see it again. Part of the problem is that the band was often too loud, but that was occasional. The mics and sound were the main culprits. Actually, three in the cast reprised a first act number during Intermission with only piano accompaniment, no microphones. It was splendid, and not because the voices were one bit better than that of the actress who performed it during the show—the audible glimpses of her voice were spectacular.

I am not sure this production builds a case for sitting through it, but I would love to hear the cast recording. The show itself delivers on the God but falls short on the spell.

Monday, November 28, 2011

Bonnie and Clyde: The Musical

No surprise to find a show in its third full production in fine form during a preview. Three out of four of the lead performances are spectacular. The featured actors, young and old, are strong. The ensemble solid. The staging is efficient. While the score is more swollen than swell and the book is mostly functional, in the hands of these talented actors, both provide more than enough flint to catch fire.

Jeremy Jordan, as Clyde Barrow, is tremendous. He has more killer charm than killer instinct, but from a musical standpoint, he kills it. Everything about him is effortless, especially his lyric and lovely voice. His country cool isn’t layered so much as cellular. Even when he is saddled with a score where every song sounds alike, he meets the monotonous task with passion. When cuffed (sometimes literally) with clichés, especially in the moment the whole show and his whole life are justified for the sake of his inner child—rather anti-climactically since his inner child is an asshole too—Jordan rises above the stagemine and soars above the material.

Laura Osnes, as Bonnie Parker, gets a far less showy role which makes it all the more gripping when she grabs you by the throat in the second act and wrenches your gut with the big show ballad. The fact that the song is beautiful but stupid is all the more impressive.

The revelation of the show is Melissa van der Schyff, as the Bible-thumping Blanche Barrow. She is natural, vulnerable, passionate, and comedic without a hint of caricature. I grew up with a woman who could have been Ms. van der Schyff in this role. That’s what was so exciting, she convinced me she was a real person—an incredibly talented real person.

Clayborne Elder will, hopefully, use the days until opening to find some shade of honesty. He’s got the loping gait, the sloped shoulders beaten down by the shame of poverty, and he’s nailed the accent. The downfall is that he seems to think that the mastery of drawl and diphthong requires a descent into duncery. One can be a follower without being a complete moron, and one’s reasoning can be clouded by family loyalty without boarding the short bus.

The supporting cast is fine. Joe Hart and Louis Hobson don’t really stand out. Hobson, who was so appealing in Next to Normal, may need to settle into this role. The performance is disjointed and he isn’t gifted much from the page. Neither does he bring much to filling in the blanks. Michael Lanning stands out as a preacher who wails a nice gospel tune and a pedantic pander called “Made in America,” easily the worst song in the show with the most tone deaf sentiment—you may be starving, poor, out of work, have no options but keep a smile on your face, gosh darn it, because you were made in America.

The score is classic Frank Wildhorn—too many songs with too little payoff, that don’t move the story along. He is clearly a graduate from the Andrew Lloyd Webber school of songwriting. The music swells to a bloat, leaving the show herniated and unstable. He uses the same four-note regression so many times, he reprised songs before he’d ended them. The melodic déjà vu was just as well, Don Black’s lyrics were recycled from an after-school special, a really dumb school.

The book by Ivan Menchell tries to be serious but descends into formula; and when the author’s note spends five paragraphs on how yours is the only true take on the subject matter ever written, you better deliver. He seems to have gotten caught up in the hype and offers more glorification than insight.

Bonnie and Clyde isn’t the killer it should have been, more of a miss-demeanor; but Jordan, Osnes, and van der Schyff should be classified America’s Most Wanted.

It Is Done


The great thing about site-specific theater is that even when the play's awful, you're at least somewhere new. Thankfully, Alex Goldberg's It Is Done isn't awful -- just mediocre -- and it's in the basement of The Mean Fiddler, a cheery, old-fashioned bar, so you can pass the time with a few drinks. Passing the time is also the theme of Goldberg's ninety-minute play, in which Matt Kalman plays a horny bartender whose godforsaken watering hole is visited by two strangers, Ruby (Catia Ojeda) and Jonas (Ean Sheehy), and their two dark secrets.... It Is Done has no shortage of quips (e.g., if rotary phones are classic, so's syphilis), but writing like that's bottom-shelf theater. If we begin as flies on the wall, eavesdropping on a fresh first date, by the end we're closer to the sort of flies that buzz around a long-dead corpse.

[Read full review here]

Wednesday, November 23, 2011

An Evening With Patti LuPone and Mandy Patinkin

Patti LuPone and Mandy Patinkin are deserved legends. Spending an evening with them singing two dozen or so songs, you know, during some incredibly magical moments, exactly why. When Ms. LuPone sings “Don’t Cry for Me Argentina,” she needs neither trappings nor context. She devastates with raw vulnerability and abundant vocal guts. She delivered a dizzying performance of “Not Getting Married Today.” Actually, she delivered it twice on opening night, just to get every word out perfectly.

She is never more charming and enjoyable than when she assumes the role of underdog. It was as lovely as it was rare to see. Likewise, Mandy Patinkin’s best moment came after a few flubs and false starts during “Everybody Says Don’t.” When Ms. LuPone distracted him with an impromptu waltz, he stopped performing and just sang the song—beautifully.

Much of the rest of the evening is labored and moves far too slowly. Nobody comes to a Mandy and Patti show and expects subtlety or boredom, but they have included scenes from musicals associated with some of the songs. That is a mistake. Their acting is stilted and the scenes contrived and the flimsy thread that connects the whole affair is cute at best. They spoke as themselves once each during the evening. They are so personal and human and connected to the audience, you long for more banter. More of them. It is what you walk in expecting. So, it becomes not so much an evening with them as an evening watching them half-act what one can only imagine are dream roles. That their dreams include so much Rodgers and Hammerstein made me want to pinch myself. I couldn’t wake up fast enough.

You really need to be a fan, perhaps not die hard but a fan nevertheless, to fully appreciate the evening. Patinkin hasn’t so much lost his voice as his lilt. He seems to be recasting himself as a baritone, but his voice in that register is wobbly and overworked. His vibrato is like a cement mixer, and his phrasing is all jerks and lurches. I know voices settle as they age, but his upper range is clear and beautiful and breathtaking. The lower range sounds like he settled and then settled. Ms. LuPone has either become a caricature of herself or is atrophied by habit. That she over articulates when she speaks and sings without burden of a consonant is an expectation as much as an enigma; but the mouth is more cocked, the phrases spit as often as sung, and so many notes got trapped in her nose, I suspect at least one was of the ransom variety.

But these are stars, still bigger than life. They deserve a show that is as big as they are, as monumental. Watching tigers wimper and only occasionally growl feels like voyeurs at the zoo, waiting for the caged animals to yawn or lick themselves. One expects that the stage is LuPone’s and Patinkin’s natural habitat. They do attack from time to time—a charming chair dance, an uncharacteristic “A Quiet Thing” and “Like It Was” from Ms. LuPone, exciting reprises of past performances of “The-God-Why-Don’t-You-Love-Me Blues” and “Oh What a Circus” from Mr. Patinkin, and two delightful duets for an encore. Even a theatre cub would starve on the amount of red meat they served up, quality though it was.

I have no doubt that an evening with LuPone and Patinkin could be thrilling. I have spent evenings with them that were thrilling. Unfortunately, not this time, not entirely.